Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 40:16 - Noua Traducere Românească

16 Iată ce putere are în coapse și ce forță are în mușchii abdomenului său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Forța lui constă în șolduri; și se completează cu mușchii pe care îi are corpul lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Sunt coapsele lui, căci e tare, Și-n mușchii pântecului are Multă putere risipită.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Iată, puterea lui este în coapsele lui și vigoarea lui, în mușchii pântecelui său!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Uită-te ce tărie are în coapse și ce putere are în mușchii pântecelui său!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Vezi, puterea lui este în coapsele lui și tăria lui este în mușchii pântecelui lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 40:16
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Uită-te la behemot, pe care l-am creat ca să fie cu tine. El mănâncă iarbă ca un bou.


Își îndoaie coada tare ca un cedru, iar tendoanele coapselor sale sunt întrețesute.


În forța gâtului îi stă puterea, și înaintea lui sare groaza.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ