Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 4:12 - Noua Traducere Românească

12 Mi s-a spus un cuvânt pe ascuns, urechea mea a auzit o șoaptă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Mi s-a spus un cuvânt în secret. Urechea mea a auzit o șoaptă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 „Un gând – cuvânt – s-a furișat Tiptil, iar eu i-am ascultat Glasul, pe-aripi de vânt șoptit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Până la mine s-a furișat un cuvânt și urechea mea a prins o șoaptă din el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Un cuvânt s-a furișat până la mine, și urechea mea i-a prins sunetele ușoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Un cuvânt s‐a furișat până la mine și urechea mea i‐a prins șoapta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 4:12
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iată, ochiul meu a văzut toate acestea, urechea mea a auzit și a înțeles.


Iată, acestea sunt doar marginile căilor Sale și cât de slabă este șoapta pe care o auzim despre El. Dar cine poate înțelege tunetul puterii Sale?“.


Într-un vis, într-o vedenie de noapte, când oamenii sunt cuprinși de un somn adânc, când ei dorm în patul lor,


O dată a vorbit Dumnezeu, și de două ori am auzit eu: „Puterea este a lui Dumnezeu!“.


Acum vedem ca într-o oglindă, în mod neclar, însă atunci vom vedea față în față. Acum cunosc în parte, însă atunci voi cunoaște pe deplin, așa cum am fost și eu cunoscut pe deplin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ