Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 39:10 - Noua Traducere Românească

10 Îl poți lega cu funii ca să tragă la brazdă? Va grăpa el bulgării din văi pentru tine?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Îl poți lega cu funii, ca să tragă plugul care îți face brazdă (în terenul tău agricol)? Va grăpa el bulgării din văi pentru tine?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 Îl legi cu frânghia, tu crezi, Și-apoi pământul îl brăzdezi? Va merge pe-ale tale căi, Grăpând bulgării mari din văi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Poți tu lega bivolul cu funia [ca să tragă] la brazdă sau să grăpeze văile după tine?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Îl poți lega tu cu o funie ca să tragă o brazdă? Merge el după tine ca să grăpeze bulgării din văi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Poți tu să legi la brazdă bivolul sălbatic cu funia lui? Va grăpa el văile în urma ta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 39:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

a venit la Iov un mesager care i-a zis: „În timp ce boii tăi erau la plug, iar măgărițele pășteau lângă ei,


Te încrezi tu în el pentru că puterea lui este mare? Vei lăsa în seama lui munca ta cea grea?


Cine a lăsat liber măgarul sălbatic? Cine i-a desfăcut legăturile?


Râde de zarva din cetate; nu aude glasul celui ce mână.


Vrea bivolul sălbatic să te slujească? Rămâne el noaptea la ieslea ta?


Te vei juca tu cu el precum cu o pasăre, sau îi vei pune lesă ca să-l ai pentru fetele tale?


Pe spatele meu au arat plugarii și au tras brazde lungi.


Înhamă-ți armăsarii la carul de luptă, locuitoare a Lachișului! Tu ai fost cea unde a început păcatul fiicei Sionului, căci în tine au fost găsite fărădelegile lui Israel.


Dumnezeu i-a scos din Egipt; ei sunt precum coarnele unui bivol sălbatic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ