Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 32:12 - Noua Traducere Românească

12 V-am ascultat cu atenție și iată că niciunul nu a dovedit că Iov a greșit, niciunul dintre voi nu a răspuns cuvintelor lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 V-am ascultat cu atenție: dar niciunul dintre voi nu a demonstrat (dincolo de orice dubiu) că Iov a greșit; niciunul nu a răspuns (convingător) cuvintelor lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 V-am dat toată luarea-aminte: Dar nimeni nu l-a-ncredințat, Nici vorba nu i-a răsturnat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Atât timp cât am fost atent la priceperea voastră, nu a fost nimeni dintre voi care să-l acuze pe Iob și să răspundă cuvintelor lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 V-am dat toată luarea aminte; și iată că niciunul din voi nu l-a încredințat, niciunul nu i-a răsturnat cuvintele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Da, am luat seama la voi și, iată, nimeni din voi n‐a fost care să fi încredințat pe Iov sau care să fi răspuns cuvintelor lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 32:12
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iată, v-am așteptat cuvintele, v-am ascultat rostirile pricepute, în timp ce vă căutați vorbele.


Să nu spuneți: «Am găsit înțelepciunea. Să-l confrunte Dumnezeu, nu un om».


S-a mâniat și pe cei trei prieteni ai lui Iov, pentru că aceștia nu mai aveau niciun răspuns și totuși îl condamnau pe Iov.


Ei vor să fie învățători ai Legii, fără să înțeleagă însă nici ceea ce spun, nici lucrurile asupra cărora insistă.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ