Iov 31:30 - Noua Traducere Românească30 dacă mi-am lăsat gura să păcătuiască, cerând blestem peste viața lui, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201830 O altă acuzație la adresa mea ar putea susține că mi-am lăsat gura să păcătuiască cerând blestem peste viețile unor asemenea oameni; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201430 Nu mi-am lăsat ca să vorbească Limba, să nu păcătuiască Cerându-i moartea, cu blestem; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202030 – deși nu am dat [voie] cerului gurii mele să păcătuiască cerând cu blestem viața lui –, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu30 eu, care n-am dat voie limbii mele să păcătuiască, să-i ceară moartea cu blestem, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193130 (da, n‐am dat voie cerului gurii mele să păcătuiască, cerând cu blestem sufletul lui;) အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |