Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 30:9 - Noua Traducere Românească

9 Dar acum, ei îmi folosesc numele în cântecul lor; am devenit o parodie pentru ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Dar acum, tocmai aceștia cântă, râzând de mine. Sunt subiectul ridiculizărilor lor!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Acum, acești oameni, pe mine – Cum singuri vedeți și voi bine – Mă pun în cântecele lor. Batjocură sunt, tuturor!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Acum, însă, am devenit cântecul lor, sunt pentru ei [motiv] de vorbă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Și acum, astfel de oameni mă pun în cântecele lor, am ajuns de batjocura lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și acum eu am ajuns cântecul lor și de vorba lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 30:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Am ajuns de râsul prietenilor mei, eu, care L-am chemat pe Dumnezeu și mi-a răspuns; am ajuns de râs, eu, cel drept și integru.


El m-a făcut de batjocură printre oameni, și am devenit unul în fața căruia se scuipă.


Fii ai nebunilor și fii ai celor fără nume, erau alungați din țară.


Ne-ai făcut o pildă printre națiuni, un motiv de clătinare din cap printre popoare.


M-ai amăgit, Doamne, iar eu m-am lăsat amăgit. Ai fost mai tare decât mine și m-ai învins. Sunt un motiv de râs toată ziua; fiecare își bate joc de mine.


Am ajuns de râs pentru tot poporul meu. Sunt batjocorit toată ziua în cântările lor.


Toți dușmanii noștri și-au deschis larg gura împotriva noastră.


Privește! Când se așază și când se ridică, ei mă batjocoresc în cântările lor!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ