Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 28:14 - Noua Traducere Românească

14 Adâncul zice: «Nu este în mine!», iar marea zice: «Nu este la mine!».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Adâncul zice: «Nu este aici!», iar marea zice: «Nu se găsește la mine!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 De-ntrebi, adâncul îți șoptește: „La mine nu-i!” Marea-ți răspunde: „Și nici la mine, nu se-ascunde!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Abisul spune: «Nu este în mine», iar marea zice: «Nu este cu mine».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Adâncul zice: ‘Nu este în mine’, și marea zice: ‘Nu este la mine.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Adâncul zice: Nu este în mine. Și marea zice: Nu este la mine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 28:14
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Omul nu-i cunoaște locuința; ea nu poate fi găsită pe pământul celor vii.


Ea nu se dă în schimbul aurului ales, nici prețul ei nu poate fi cântărit în argint.


Lasă o urmă luminoasă după el, de parcă adâncul ar avea plete albe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ