Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 28:10 - Noua Traducere Românească

10 El sapă șanțuri în stâncă, și ochii lui îi văd toate bogățiile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 El sapă șanțuri în rocă; și cu ochii lui vede toate bogățiile pe care le conține ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 Din rădăcină. A săpat Făgașe multe și adânci În munte, și-a văzut în stânci, Tot ceea ce aveau de preț.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 În stânci sapă tuneluri și tot ce este de preț vede cu ochiul său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Sapă șanțuri în stânci și ochiul lui privește tot ce este de preț în ele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Taie canale între stânci și ochiul său vede orice lucru de preț.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 28:10
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El stăvilește izvoarele râurilor și aduce la lumină lucruri ascunse.


Omul își pune mâna pe stânca de cremene și răstoarnă munții din rădăcini.


În orice muncă grea există și un câștig, dar a spune doar cuvinte de pe buze duce numai la sărăcie.


prin cunoștință sunt umplute camerele ei cu tot felul de bogății prețioase și plăcute.


Arcul Îți este dezvelit în întregime; jurămintele sunt săgeți care se țin de cuvânt. Selah Tu despici pământul prin râuri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ