Iov 24:11 - Noua Traducere Românească11 Extrag ulei între șirurile lor de măslini, calcă presele de struguri, dar le este sete. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201811 Strivesc măsline între pietre și calcă struguri; dar suferă de sete. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201411 La cel nelegiuit slujesc, Și-n ale lui grădini trudesc: Fac untdelemn și calcă-n teascuri, Cosesc și curăță de vreascuri Câmpia, dar ale lor cete, Într-una, suferă de sete. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Printre rândurile [de măslini] storc untdelemnul, calcă în teascuri și tot le este sete. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 în grădinile nelegiuitului ei fac untdelemn, calcă teascul și le este sete; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193111 fac untdelemn înăuntrul zidurilor acestor oameni, le calcă teascul și suferă de sete. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |