Iov 24:10 - Noua Traducere Românească10 Neavând haine, umblă goi; strâng snopi, dar sunt flămânzi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201810 Pentru că nu au haine, ei umblă total dezbrăcați. Strâng snopi, dar sunt flămânzi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201410 Omul sărac. Săracii sânt Cu toții goi; pe ploi, pe vânt Bieții de ei sunt dezbrăcați. Strâng snopi, dar sunt înfometați. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Ei umblă goi, fără îmbrăcăminte, și, fiind flămânzi, cară snopi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Și săracii umblă goi de tot, fără îmbrăcăminte, strâng snopii și-s flămânzi; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193110 aceștia umblă goi, fără îmbrăcăminte și fiind flămânzi cară snopii; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |