Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 21:32 - Noua Traducere Românească

32 Când este dus în groapă, i se pune o strajă la mormânt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Când este dus în groapă, i se pune o gardă la mormânt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

32 La groapă, acel om e dus Și un străjer îi este pus,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 El este dus la groapă și se veghează la mormânt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Este dus la groapă și i se pune o strajă la mormânt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

32 Îl duc afară la groapă și veghează asupra mormântului său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 21:32
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cine îl mustră în față pentru calea lui? Cine îl răsplătește pentru ce a făcut?


Bulgării de pământ din vale îi sunt dulci; toți oamenii merg după el, și cei ce merg înaintea lui sunt fără număr.


Sunt duși în Locuința Morților, ca niște oi, moartea îi va paște. Cei drepți vor stăpâni peste ei dimineața. Chipul lor se va veșteji în Locuința Morților, departe de locuința lor.


Veți muri, însă, în mod sigur, ca niște oameni și veți cădea ca orice alt conducător“.


Săracul a murit și a fost dus de îngeri în sânul lui Avraam. A murit apoi și bogatul și a fost înmormântat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ