Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iov 18:18 - Noua Traducere Românească

18 Este tras de la lumină în întuneric și este alungat din lume.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Este tras de la lumină în întuneric; și este alungat din lume.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 Este împins, de la lumină, În beznă. Pentru a sa vină, Din lume, este izgonit

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Va fi condus de la lumină la întuneric și va fi izgonit din lume.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Este împins din lumină în întuneric și este izgonit din lume.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Va fi împins din lumină la întuneric și va fi gonit din lume.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iov 18:18
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

în țara nopții întunecate, a umbrei morții și a dezordinii, unde chiar și lumina este precum întunericul!»“.


dacă vei înlătura nelegiuirea din mâna ta și nu vei lăsa nedreptatea să locuiască în corturile tale,


Spaime se năpustesc asupra lui din toate părțile și-l urmăresc la fiecare pas.


Întunericul deplin este pregătit pentru bogățiile lui. Un foc neaprins de nimeni le va arde și va distruge ce a rămas în cortul lui.


Va fugi ca un vis, nu va mai putea fi găsit, va pieri ca o vedenie de noapte.


Vântul de est îl ia și îl duce; îl smulge din locul său ca o furtună.


Oamenii vor bate din palme când el va fugi și-l vor fluiera când va pleca din locul lui.


De ce i se dă lumină celui nenorocit și viață celui cu amărăciune în suflet,


Ziua sunt în întuneric, iar la amiază bâjbâie ca în timpul nopții.


Cel rău este doborât de răutatea lui, dar cel drept găsește adăpost chiar și în propria moarte.


te va înfășura strâns și, ca pe o minge, te va arunca într-o țară întinsă. Acolo vei muri și acolo îți vor rămâne carele tale frumoase, tu, rușinea palatului stăpânului tău!


Chiar în clipa aceea s-a și împlinit cuvântul rostit împotriva lui Nebucadnețar. El a fost alungat dintre oameni și a mâncat iarbă ca boii. Trupul lui a fost udat de roua cerului, până când i-a crescut părul ca penele vulturului și unghiile – ca ghearele păsărilor.


A fost alungat dintre oameni, inima lui a devenit ca inima animalelor sălbatice și a locuit la un loc cu măgarii sălbatici. L-au hrănit cu iarbă ca pe boi, iar trupul i-a fost udat de roua cerului, până când a recunoscut că Dumnezeul cel Preaînalt stăpânește peste împărăția oamenilor și că El o dă cui vrea.


niște valuri sălbatice ale mării, spumegându-și rușinile, niște stele rătăcitoare, cărora le este păstrată pe vecie bezna întunericului.


El păzește pașii credincioșilor Săi, însă ticăloșii vor fi reduși la tăcere în întuneric, pentru că nu prin putere va învinge omul.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ