Iov 16:7 - Noua Traducere Românească7 Dar acum El m-a lăsat fără puteri. Tu i-ai distrus pe toți apropiații mei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20187 «Dar acum, Tu(, Doamne,) m-ai lăsat fără energie. Mi-ai distrus toată familia. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20147 Dar acum, vai! El Și-a întins Mâna și iată că m-a prins! M-a stors de vlagă, m-a strivit, Cu pustiire mi-a lovit Întreaga casă. M-a luat, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Dar acum, vai de mine! Tu ai devastat compania mea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Dar acum, vai! El m-a stors de puteri… Mi-ai pustiit toată casa! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19317 Dar acum m‐a sleit… mi‐ai pustiit toată adunarea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |