Iov 12:24 - Noua Traducere Românească24 El ia mintea conducătorilor pământului și-i face să rătăcească printr-o pustietate fără drum. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201824 El ia mintea conducătorilor pământului și îi face să rătăcească într-un teritoriu arid și fără drum. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201424 Mintea le-o ia, acelor care Sunt cei mai mari peste popoare, Făcându-i rătăciți să fie, Pe-ntinderile din pustie Care, de drumuri, sunt lipsite, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202024 Leagă inima conducătorilor poporului pământului și-i face să rătăcească în pustiul fără drum. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 El ia mintea căpeteniilor poporului; El îi face să rătăcească în pustiuri fără drum, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193124 El ia priceperea de la capii poporului pământului și‐i lasă să rătăcească într‐o pustie fără căi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |