Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iosua 5:11 - Noua Traducere Românească

11 În prima zi după Paște, chiar în acea zi, au mâncat din roadele țării: azime și grăunțe prăjite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Chiar în prima zi după Paște, israelienii au mâncat din producția de hrană a țării: turte și boabe de cereale prăjite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 Din grâul țării, Israel A și mâncat, în locu-acel, A doua zi de Paști. S-au dus Și de pe câmp, grâu, au adus, Din cari, azimi, au pregătit, Iar multe boabe le-au prăjit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 În ziua următoare Paștelui, au mâncat din roadele țării ázime și spice prăjite: chiar în ziua aceea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 A doua zi de Paște au mâncat din grâul țării, azimi și boabe prăjite; chiar în ziua aceea au mâncat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și a doua zi după Paște au mâncat din grâul țării azimi și boabe prăjite, tocmai în ziua aceea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iosua 5:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să nu mâncați nici pâine, nici spice prăjite, nici boabe, până în ziua aceasta, când veți aduce această ofrandă Dumnezeului vostru: aceasta este o hotărâre veșnică de-a lungul generațiilor voastre în toate locuințele voastre.


iar în a cincisprezecea zi a acestei luni va fi Sărbătoarea Azimelor în cinstea Domnului. Timp de șapte zile să mâncați azime.


și când veți mânca din pâinea țării, să aduceți Domnului o contribuție prin ridicare.


Fiii lui Israel și-au așezat tabăra la Ghilgal, în câmpiile Ierihonului, și au sărbătorit Paștele în seara celei de-a paisprezecea zi a lunii.


Mana a încetat la o zi după ce au mâncat din roadele țării Canaanului, astfel că fiii lui Israel n-au mai avut mană și, din anul acela, s-au hrănit din roadele țării.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ