Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iosua 4:17 - Noua Traducere Românească

17 Iosua le-a poruncit preoților, zicând: „Ieșiți din Iordan!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Iosua le-a poruncit preoților: „Ieșiți din Iordan!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

17 Spre preoți, Iosua s-a dus: „Ieșiți afară!” – el le-a spus,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Și Iósue le-a poruncit preoților: „Ieșiți din Iordán!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Și Iosua a poruncit preoților: „Ieșiți din Iordan!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și Iosua a poruncit preoților zicând: Suiți‐vă afară din Iordan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iosua 4:17
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atunci Nebucadnețar s-a apropiat de ușa cuptorului aprins și a strigat: „Șadrak, Meșak și Abed-Nego, slujitori ai Dumnezeului celui Preaînalt, ieșiți afară și veniți încoace!“. Șadrak, Meșak și Abed-Nego au ieșit din mijlocul focului.


După ce le-au dat multe lovituri, i-au aruncat în închisoare, poruncind gardianului să-i păzească bine.


„Poruncește-le preoților care duc Chivotul Mărturiei să iasă din Iordan“.


Și preoții care duceau Chivotul legământului Domnului au ieșit din mijlocul Iordanului. Când picioarele preoților au atins uscatul, apele Iordanului s-au întors la locul lor și s-au revărsat pe ambele lui maluri, așa cum erau mai înainte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ