Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Iosua 19:7 - Noua Traducere Românească

7 Ayin, Rimon, Eter și Așan – patru cetăți cu satele dimprejur,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Aiin, Rimon, Eter și Așan – erau încă patru orașe oferite împreună cu satele din jurul lor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Eter, Așan, Ain au urmat; Rimonul s-a adăugat, Fiind patru cetăți de toate, Cu satele alăturate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Áin, Rimón, Éter și Așán, patru cetăți și satele lor

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Ain, Rimon, Eter și Așan; patru cetăți și satele lor

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Ainul, Rimonul și Eterul și Așanul: patru cetăți cu satele lor

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Iosua 19:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Printre așezările lor mai erau și Etam, Ayin, Rimon, Tochen și Așan – cinci cetăți –


Lebaot, Șilhim, Ayin și Rimon – în total douăzeci și nouă de cetăți cu satele dimprejurul lor.


Bet-Lebaot și Șaruhen – treisprezece cetăți cu satele dimprejurul lor.


precum și toate satele din jurul acestor cetăți până la Baalat-Beer sau Ramat-Neghev. Aceasta era moștenirea seminției urmașilor lui Simeon, potrivit clanurilor lor.


celor din Horma, celor din Bor-Așan și celor din Atac,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ