Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 9:33 - Noua Traducere Românească

33 Dacă Acesta nu era de la Dumnezeu, n-ar fi putut face nimic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Dacă acest Om nu ar veni de la Dumnezeu, nu ar putea face nimic.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

33 Dacă nu de la Dumnezeu, Omul Acesta vine, zic, Că n-ar putea face nimic!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Dacă acesta n-ar fi de la Dumnezeu, n-ar fi putut face nimic”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

33 Dacă acesta nu ar fi fost de la Dumnezeu, nu ar fi putut face nimic.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 Dacă omul acesta n-ar veni de la Dumnezeu, n-ar putea face nimic.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 9:33
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Acesta a venit la Isus noaptea și I-a zis: ‒ Rabbi, știm că de la Dumnezeu ai venit ca învățător, căci nimeni nu poate face aceste semne pe care le faci Tu, dacă nu este Dumnezeu cu el.


Unii dintre farisei ziceau: „Acesta nu este de la Dumnezeu, pentru că nu păzește ziua de Sabat!“. Alții însă ziceau: „Cum poate un om păcătos să facă astfel de semne?“. Și era dezbinare între ei.


De când e lumea nu s-a auzit să deschidă cineva ochii unuia care s-a născut orb.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ