Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ioan 18:27 - Noua Traducere Românească

27 Petru a negat din nou. Și imediat a cântat cocoșul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Atunci Petru s-a dezis din nou. Și imediat a cântat cocoșul…

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

27 Petru, din nou, s-a lepădat, Și-atunci, cocoșul a cântat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Dar Petru a negat din nou și îndată a cântat cocoșul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

27 Petru a tăgăduit şi îndată a cântat cocoşul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Petru iar s-a lepădat. Și îndată a cântat cocoșul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ioan 18:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isus i-a zis: ‒ Adevărat îți spun că în noaptea aceasta, înainte să cânte cocoșul, te vei lepăda de Mine de trei ori.


Isus i-a zis: ‒ Adevărat îți spun că astăzi, în noaptea aceasta, înainte să cânte cocoșul de două ori, te vei lepăda de Mine de trei ori.


Dar el a negat, zicând: ‒ Nu știu, nici nu înțeleg despre ce vorbești! A ieșit în fața porții și atunci a cântat cocoșul.


Isus i-a zis: ‒ Îți spun, Petru, că nu va cânta cocoșul astăzi până nu te vei lepăda de trei ori că nu Mă cunoști.


Dar el a negat, zicând: ‒ Nu-L cunosc, femeie!


Isus a răspuns: ‒ Îți vei da viața pentru Mine? Adevărat, adevărat îți spun că nicidecum nu va cânta cocoșul până nu te vei lepăda de Mine de trei ori.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ