Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 6:28 - Noua Traducere Românească

28 Toți sunt peste măsură de răzvrătiți, umblând cu bârfa. Sunt bronz și fier; toți sunt niște pervertiți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Toți sunt peste limită de revoltați și permanent pregătiți să bârfească. Sunt (ca de) bronz și (de) fier. Toți sunt niște oameni corupți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

28 Dar toți sunt niște răzvrătiți. Sunt niște bârfitori vădiți. Sunt fier precum sunt și aramă Și sunt stricați, de bună seamă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Toți sunt rebeli, umblă și bârfesc. Sunt ca bronzul și fierul, toți sunt niște corupți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Toți sunt niște răzvrătiți, niște bârfitori, aramă și fier, toți sunt niște stricați.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

28 Toți sunt neascultători între neascultători, umblă cu clevetiri; sunt aramă și fier; sunt stricați cu toții.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 6:28
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nebunul zice în inima lui: „Nu există Dumnezeu!“. Toți s-au pervertit, comit fapte groaznice; nu mai este nimeni care să facă binele.


Stai jos și vorbești împotriva fratelui tău, dai vina pe fiul mamei tale.


Cel ce ascunde ura are buze mincinoase, iar cel ce răspândește bârfa este un nesăbuit.


Întoarceți-vă la Cel față de Care ei s-au adâncit în răzvrătire, fii ai lui Israel!


Ei zic: „Veniți să facem planuri împotriva lui Ieremia! Căci doar nu va pieri Legea din lipsă de preoți, nici sfatul din lipsă de înțelepți și nici Cuvântul din lipsă de profeți. Haideți să-l acuzăm și să nu luăm seama la toate cuvintele lui!“.


Căci aud vorbele rele ale multora: „Teroare de jur împrejur! Învinuiți-l! Haideți să-l învinuim!“. Toți cei ce trăiau în pace cu mine pândesc acum să vadă dacă mă clatin: „Poate că se va lăsa amăgit; îl vom învinge și ne vom răzbuna pe el!“.


Poporul acesta însă are o inimă încăpățânată și răzvrătită. Ei și-au întors spatele și au plecat.


Sunt numiți argint lepădat, căci Domnul i-a lepădat“.


De aceea, să le spui astfel: «Aceasta este națiunea care nu ascultă de glasul Domnului, Dumnezeului ei, și care nu acceptă îndrumarea. Credincioșia a pierit, a fugit din gura lor».


„Ei își întind limba ca un arc. Au ajuns puternici în țară prin minciună, nu prin adevăr. Căci ei merg din răutate în răutate și nu Mă cunosc“, zice Domnul.


„Fiecare să se păzească de prietenul lui; să nu vă încredeți în niciun frate, căci orice frate este un înșelător și orice prieten umblă cu bârfe.


Să le vorbești cuvintele Mele, fie că vor asculta, fie că nu vor asculta – căci ei sunt niște răzvrătiți.


În necurăția ta este desfrânare. Pentru că am vrut să te curățesc, dar tu nu te-ai curățit de necurăția ta, nu vei mai fi curățită până când nu-Mi voi potoli furia față de tine.


Dacă pata apare din nou în casă, după ce au fost scoase pietrele și după ce casa a fost răzuită și tencuită,


Să nu umbli cu bârfe în popor și să nu te atingi de viața semenului tău. Eu sunt Domnul.


Națiunile se mâniaseră, dar a venit mânia Ta, a venit vremea ca morții să fie judecați, a venit vremea să dai răsplată slujitorilor Tăi, profeții, sfinților și celor ce se tem de Numele Tău, celor mici și celor mari, și a venit vremea să-i distrugi pe cei ce pervertesc pământul!“.


pentru că judecățile Lui sunt adevărate și drepte: El a judecat-o pe marea prostituată care a pervertit lumea prin preacurvia ei! A răzbunat sângele slujitorilor Săi, vărsat de mâna ei!“.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ