Ieremia 51:36 - Noua Traducere Românească36 De aceea, așa vorbește Domnul: „Iată, îți voi apăra cauza și te voi răzbuna; voi seca marea Babilonului și-i voi usca izvoarele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201836 „Pentru că s-a întâmplat așa, Iahve spune: «Să știi că îți voi apăra cauza și te voi răzbuna. Voi seca marea Babilonului și îi voi usca izvoarele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201436 De-aceea, Domnu-a cuvântat: „Iată, îți voi fi apărat Pricina ta și-apoi, îți spun, Precum că am să te răzbun! Sec marea Babilonului Și voi usca izvorul lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202036 De aceea, așa vorbește Domnul: „Iată, eu îți voi apăra cauza și voi face răzbunarea ta! Voi seca marea lui și voi face să se usuce izvoarele sale. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu36 De aceea, așa vorbește Domnul: „Iată, îți voi apăra pricina și te voi răzbuna! Voi seca marea Babilonului și-i voi usca izvorul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193136 De aceea așa zice Domnul: Iată, voi lua în mână pricina ta și voi răzbuna răzbunarea ta și‐i voi usca marea și‐i voi seca izvorul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |