Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 48:30 - Noua Traducere Românească

30 „Știu“, zice Domnul, „aroganța lui este neîntemeiată; lăudăroșeniile lui sunt false.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Iahve zice: ‘Cunosc nerușinarea lui; dar ea nu îl va ajuta acum. Știu cum se laudă; dar acest fapt nu conduce la nimic (favorabil lui).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

30 „Cunosc”, a zis Domnul, „că are Nemărginită-nfumurare Și lauda pe care-o poartă, Deși e doar fală deșartă. Eu îl cunosc și pot să zic Că-i știu și fapta de nimic.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Eu cunosc – oracolul Domnului – insolența lui; Nu e decât vorbărie, nu face nimic bun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Cunosc”, zice Domnul, „înfumurarea lui, lăudăroșeniile lui deșarte și faptele lui de nimic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

30 Cunosc mânia sa, zice Domnul; lăudăroșiile lui sunt zadarnice: ei nu fac cum spun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 48:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Domnul împiedică sfatul națiunilor și zădărnicește planurile popoarelor,


căci nici de la est, nici de la vest și nici din deșert nu vine înălțarea,


Nu există nici înțelepciune, nici pricepere și nici vreun plan care să reușească împotriva Domnului.


Noi am auzit de aroganța Moabului; el este foarte mândru. Am auzit de impertinența lui, de mândria lui și de aroganța lui. Lăudăroșeniile lui sunt neîntemeiate.


Să vină sabia împotriva descântătorilor! Ei vor deveni nebuni. Să vină sabia împotriva vitejilor lor! Ei vor fi înspăimântați.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ