Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 30:11 - Noua Traducere Românească

11 căci Eu sunt cu tine ca să te salvez, zice Domnul. Voi distruge toate națiunile printre care te-am risipit, dar pe tine nu te voi distruge complet. Te voi disciplina însă cu dreptate; nu pot să te las nepedepsit»“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 pentru că El este cu tine, ca să te salveze. Acesta este mesajul venit din partea lui Iahve. «Voi distruge toate popoarele printre care te-am dispersat; dar pe tine nu te voi distruge în totalitate. Te voi pedepsi, dar o voi face cu dreptate. Nu pot să te las nepedepsit!»”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 Eu sunt cu tine, ne-ncetat. Iată că Eu te însoțesc Mereu, ca să te izbăvesc! Popoarele ce te-au robit – La care fost-ai risipit – Iată că am să le zdrobesc. Pe tine nu te nimicesc, Ci cu dreptate, ne-ncetat, De Mine fi-vei judecat, Căci nu pot – nu e-ngăduit – Ca să te las nepedepsit.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Căci eu sunt cu tine – oracolul Domnului – ca să te eliberez. Voi distruge toate neamurile unde ai fost împrăștiat; pe tine nu te voi distruge, ci te voi mustra cu judecată, dar totuși te voi pedepsi».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Căci Eu sunt cu tine’, zice Domnul, ‘ca să te izbăvesc; voi nimici pe toate neamurile printre care te-am risipit, dar pe tine nu te voi nimici; te voi pedepsi cu dreptate, nu pot să te las nepedepsit.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Căci eu sunt cu tine, zice Domnul, ca să te mântuiesc; căci voi nimici pe toate neamurile unde te‐am împrăștiat; dar pe tine nu te voi nimici, ci te voi mustra cu judecată și nu te voi lăsa cu totul nepedepsit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 30:11
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Du-te și spune-i lui David: «Așa vorbește Domnul: îți pun înainte trei nenorociri. Alege una dintre ele și-ți voi face întocmai»“.


Doamne, nu mă mustra în mânia Ta și nu mă disciplina în furia Ta.


El Își păstrează îndurarea față de mii de generații, iertând fărădelegea, nelegiuirea și păcatul, dar nu lasă nepedepsit pe cel vinovat, ci pedepsește nelegiuirea părinților în copii și în copiii copiilor lor până la a treia și a patra generație“.


Eu, da, Eu sunt Cel Ce-ți șterg fărădelegile, de dragul Meu, și nu-Mi voi mai aminti de păcatele tale.


Faceți planuri, dar să știți că nu vor fi duse la îndeplinire! Luați decizii, dar să știți că nu vor rămâne în picioare, pentru că Dumnezeu este cu noi!


Ei se vor lupta împotriva ta, dar nu te vor învinge, căci Eu sunt cu tine ca să te salvez, zice Domnul.


Nu te teme de ei, căci Eu sunt cu tine ca să te salvez, zice Domnul.


Disciplinează-mă, Doamne, dar numai cu măsură; nu în mânia Ta, ca nu cumva să mă reduci la nimic.


Te voi face un zid pentru poporul acesta, un zid tare, din bronz. Ei vor lupta împotriva ta, însă nu te vor învinge, căci Eu sunt cu tine ca să te salvez și să te eliberez“, zice Domnul.


Căci așa vorbește Domnul: „Toată țara va fi pustiită, însă n-o voi distruge complet.


Duceți-vă în viile ei și nimiciți, dar să nu aduceți asupra ei o distrugere deplină! Îndepărtați-i mlădițele, căci nu mai sunt ale Domnului!


Totuși, nici în zilele acelea nu vă voi distruge de tot“, zice Domnul.


„Bunătatea Domnului nu s-a sfârșit, îndurările Lui nu sunt la capăt.


În timp ce profețeam, Pelatia, fiul lui Benaia, a murit. Atunci m-am aruncat cu fața la pământ și am strigat cu glas tare, zicând: ‒ Ah, Stăpâne Doamne, vei face Tu să piară de tot chiar și rămășița lui Israel?


Voi lăsa însă în viață câțiva fugari de-ai voștri care vor scăpa de sabie printre națiuni, atunci când veți fi împrăștiați în diferite țări.


Nu voi acționa potrivit cu mânia Mea; nu Mă voi întoarce să-l distrug pe Efraim, căci Eu sunt Dumnezeu, nu om, sunt Cel Sfânt din mijlocul tău și nu voi veni cu mânie.


Dar, cu toate acestea, chiar și atunci când vor fi în țara dușmanilor lor, nu-i voi respinge și nu-i voi detesta până acolo încât să-i nimicesc și să rup legământul Meu cu ei, căci Eu sunt Domnul, Dumnezeul lor.


„Iată, fecioara va rămâne însărcinată, va naște un Fiu și Îi vor pune numele Emanuel“, care, tradus, înseamnă „Dumnezeu este cu noi“.


și învățându-i să păzească tot ce v-am poruncit! Și iată că Eu sunt cu voi în toate zilele, până la sfârșitul veacului!“.


căci Eu sunt cu tine și nimeni nu va pune mâna pe tine ca să-ți facă rău. Vorbește, fiindcă am mult popor în această cetate!“.


Căci Domnul, Dumnezeul tău, este un Dumnezeu milostiv, Care nu te va părăsi și nu te va distruge. El nu va uita legământul pe care l-a încheiat, prin jurământ, cu strămoșii tăi.


Domnul să fie cu duhul tău! Harul să fie cu voi! Amin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ