Ieremia 25:2 - Noua Traducere Românească2 Ieremia, profetul, a vorbit întregului popor al lui Iuda și tuturor locuitorilor Ierusalimului și le-a zis: အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20182 Ieremia, profetul, a vorbit întregului popor numit Iuda și tuturor locuitorilor Ierusalimului, zicându-le: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20142 Cuvântul care a venit, Iudeilor le-a fost vestit. Celor ce-n țară se aflau Sau la Ierusalim erau, Li se-adresase Ieremia. El și-a-nceput, astfel, solia: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 și pe care l-a pronunțat Ieremía, profetul, întregului popor al lui Iúda și tuturor locuitorilor Ierusalímului: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 cuvânt pe care l-a rostit Ieremia înaintea întregului popor al lui Iuda și înaintea tuturor locuitorilor Ierusalimului, zicând: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19312 pe care l‐a vorbit Ieremia prorocul către tot poporul lui Iuda și către toți locuitorii Ierusalimului, zicând: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |