Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ieremia 20:15 - Noua Traducere Românească

15 Blestemat să fie omul care i-a dat de veste tatălui meu, zicând: „Ți s-a născut un copil, un fiu!“, umplându-l de bucurie cu ea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Să fie blestemat omul care l-a umplut de bucurie pe tatăl meu, zicându-i «Ți s-a născut un copil: un fiu!»!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

15 Mereu să fie blestemat Omul care de veste-a dat Tatălui meu și i-a vorbit: „Iată, un fiu, ai dobândit!”, Făcându-l astfel ca să fie, Pe dată, plin de bucurie!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Blestemat omul care a adus vestea bună tatălui meu: „Ți s-a născut un fiu de parte bărbătească”, aducându-i bucurie!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Blestemat să fie omul care a adus vestea aceasta tatălui meu: „Ți s-a născut un copil de parte bărbătească”, și l-a umplut de bucurie cu ea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Blestemat fie omul care a dat de știre tatălui meu, zicând: Ți s‐a născut un copil! bucurându‐l foarte mult.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ieremia 20:15
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apoi a zis: „Cine i-ar fi spus lui Avraam că Sara va alăpta copii? Totuși, i-am născut un fiu la bătrânețe“.


‒ Mai înainte ca Eu să te fi creat în pântec, te-am ales, și mai înainte ca tu să fi ieșit din pântec, te pusesem deoparte și te făcusem profet al națiunilor.


El va fi bucuria și veselia ta și mulți se vor bucura de nașterea lui,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ