Ieremia 17:21 - Noua Traducere Românească21 Așa vorbește Domnul: ‘Aveți grijă să nu cumva să purtați vreo povară în ziua de Sabat și să nu intrați cu ea pe porțile Ierusalimului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201821 Iahve vă spune: ‘Fiți atenți (ce se întâmplă) în sufletele voastre, ca să nu transportați vreo greutate în ziua de Sabat și să nu intrați cu ea pe porțile Ierusalimului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201421 „Așa a zis Domnul: „Luați Seama la voi și nu purtați Poveri, în ziua de Sabat. Nu săvârșiți acest păcat, Iar în Ierusalim, apoi, Să nu intrați, cu ele, voi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202021 Așa vorbește Domnul: ‹Aveți grijă de sufletele voastre și nu purtați vreo greutate în ziua de sabát și s-o aduceți prin porțile Ierusalímului! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 Așa vorbește Domnul: «Luați seama, în sufletele voastre, să nu purtați nicio povară în ziua Sabatului și să n-o aduceți înăuntru pe porțile Ierusalimului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193121 Așa zice Domnul: Luați seama la sufletele voastre și nu purtați nicio sarcină în ziua sabatului și n‐aduceți nimic prin porțile Ierusalimului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dacă vei respecta Sabatul și nu-ți vei satisface propriile plăceri în ziua Mea sfântă, dacă Sabatul va fi o delectare pentru tine, iar ziua sfântă a Domnului va fi o zi onorată, dacă o vei respecta, astfel încât să nu mergi pe calea ta, să nu faci ceea ce-ți place și să nu vorbești lucruri fără folos,