Ieremia 10:6 - Noua Traducere Românească6 Niciunul nu este ca Tine, Doamne! Tu ești mare și Numele Tău este măreț în putere. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20186 „Nici măcar unul (dintre ceilalți zei) nu este ca Tine, Doamne! Tu ești mare; și numele Tău este cunoscut – datorită forței Tale. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20146 „Nici unul nu este ca Tine, O, Doamne! Mare Te vădești, Iar al Tău Nume-L întărești Doar prin puterea Ta cea mare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Nu este nimeni ca tine, Doamne! Tu ești mare și mare este numele tău în putere. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Niciunul nu este ca Tine, Doamne! Mare ești Tu și mare este Numele Tău prin puterea Ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19316 Nimeni nu este asemenea ție, Doamne! Tu ești mare și numele tău este mare în putere. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
După ce m-am uitat, m-am ridicat și le-am zis nobililor, dregătorilor și celorlalți din popor: „Nu vă temeți de ei! Aduceți-vă aminte de Stăpânul, Cel Care este mare și de temut, și luptați pentru frații voștri, pentru fiii voștri, pentru fetele voastre, pentru soțiile voastre și pentru casele voastre“.
Acum, Dumnezeul nostru, Dumnezeule cel Mare, Puternic și Înfricoșător, Cel Care păstrezi legământul și îndurarea, nu privi ca pe ceva neînsemnat toate greutățile prin care am trecut, atât noi, cât și regii noștri, conducătorii noștri, preoții noștri, profeții noștri și strămoșii noștri, tot poporul Tău, din zilele împăraților Asiriei și până în ziua aceasta!