Fapte 27:33 - Noua Traducere Românească33 Chiar înainte de a se face ziuă, Pavel i-a îndemnat pe toți să mănânce, zicând: „Astăzi sunt paisprezece zile de când stați în așteptare și, în tot acest timp ați rămas flămânzi și n-ați mâncat nimic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201833 Înainte de ziuă, Pavel i-a invitat pe toți să mănânce, zicând: „De paisprezece zile așteptați (deznodământul) și nu ați mâncat (mai) nimic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201433 Pavel se-ntoarse înapoi, Către ceilalți, și a vorbit: „Azi, paișpe zile-ați împlinit, De când, de veghe, voi ați stat Și nimenea nu a mâncat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202033 Înainte de a se fi făcut ziuă, Paul i-a rugat pe toți să mănânce: „Astăzi sunt paisprezece zile de când trăiți în așteptare, fără să fi mâncat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200933 Înainte de ivirea zorilor, Pavel i-a sfătuit pe toţi să mănânce şi le-a zis: „Astăzi este a paisprezecea zi de când continuaţi să vă îngrijoraţi şi nu aţi mâncat nimic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu33 Înainte de ziuă, Pavel a rugat pe toți să mănânce și a zis: „Astăzi sunt paisprezece zile de când stați mereu de veghe și n-ați luat nimic de mâncare în gură. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |