Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 38:4 - Noua Traducere Românească

4 A făcut pentru altar un grătar din bronz, ca o rețea, pe care l-a pus sub pervaz, la jumătatea înălțimii lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 A făcut pentru altar un grătar din bronz, ca o rețea; și l-a pus sub cadru, la jumătatea înălțimii (altarului).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 În urmă, pentru-acel altar, A mai făcut și un grătar, Ca o rețea. De bună seamă, Și-acesta fost-a din aramă. Sub streașina altarului, Era locul grătarului. Pân’ la jumate, înălțat – De jos – a fost el, așezat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 A făcut pentru altar un grătar ca o plasă de bronz sub cornișa [altarului], în partea de jos, până la jumătatea lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 A făcut pentru altar un grătar de aramă, ca o rețea, pe care a pus-o sub pervazul altarului, începând de jos, așa că venea până la jumătatea altarului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și a făcut pentru altar un grătar de aramă de rețea sub marginea lui, jos, până la mijlocul lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 38:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să-i faci un grătar din bronz, ca o rețea, și pe el să torni patru inele de bronz, la cele patru colțuri ale sale.


Să-l pui sub pervazul altarului, astfel încât grătarul să fie la jumătatea înălțimii altarului.


A făcut și toate uneltele altarului: oalele, lopețile, vasele, furculițele și fărașele pentru cărbuni. Toate uneltele lui le-a făcut din bronz.


La cele patru colțuri ale grătarului de bronz, a turnat patru inele care țineau drugii.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ