Exodul 37:27 - Noua Traducere Românească27 și două inele de aur pe care le-a fixat sub chenar, pe ambele părți. Ele țineau drugii cu care trebuia transportat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201827 Apoi i-a turnat două inele de aur pe care le-a fixat sub cadru, pe ambele părți. Ele țineau barele care se foloseau pentru transportul altarului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201427 Sub ea, două verigi ședeau, Care din aur doar erau. În unghiuri, el le-a așezat Și drugi, prin ele, a băgat, Ca să servească fiecare, Pentru-a altarului mutare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202027 A făcut două verigi din aur dedesubtul chenarului, pe cele două laturi ale sale, pe ambele părți, să fie locaș pentru drugi ca să fie purtat cu ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Sub cunună a făcut două verigi de aur, pe care le-a pus în cele două unghiuri din cele două laturi, ca să se vâre în ele drugii care slujeau la ducerea lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193127 Și a făcut două verigi de aur pentru el sub cununa lui, în cele două unghiuri ale lui, de amândouă laturile lui ca să petreacă prin ele pârghiile cu care să‐l poarte. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |