Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 35:25 - Noua Traducere Românească

25 Toate femeile pricepute au tors cu mâinile lor și au adus astfel fire de culoare albastră, purpurie și stacojie și fir de in subțire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Toate femeile care știau să toarcă, au tors cu mâinile lor; și au adus astfel fire care aveau culoarea albastru, roșu-închis și roșiatic, împreună cu fir de in subțire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

25 Femei, cari fost-au pricepute, Au tors și-apoi au împletit, Și au adus torsul vopsit Cu-albastru și cu purpuriu, Precum și cu cărămiziu; Și in subțire au adus, Așa precum Moise a spus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Toate femeile înțelepte la inimă au tors cu mâinile lor și au adus lucrul lor: purpură violetă, roșie și stacojie și in.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Toate femeile iscusite au tors cu mâinile lor și au adus lucrul lor, și anume: tort vopsit în albastru, în purpuriu, în cârmâziu și in subțire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Și fiecare femeie care avea inima înțeleaptă a tors cu mâinile ei și a adus tortul: albastru și purpură și carmezin și in subțire.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 35:25
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A dărâmat locuințele bărbaților care se prostituau, care erau în Casa Domnului și unde femeile împleteau corturi pentru Așera.


Iată, ai lângă tine cetele preoților și ale leviților pentru toată slujirea de la Casa lui Dumnezeu; îi ai cu tine, pentru toată lucrarea, pe toți cei binevoitori, pricepuți la tot felul de lucrări; ai cu tine căpeteniile și tot poporul gata să asculte de cuvintele tale!“.


Să vorbești cu toți acei oameni înțelepți, pe care i-am umplut cu un duh de înțelepciune, să facă veșmintele lui Aaron, ca să fie sfințit și să-Mi împlinească slujba de preot.


Iată că i l-am dat ca ajutor și pe Oholiab, fiul lui Ahisamah, din seminția lui Dan. Am pus înțelepciune în mintea tuturor celor cu inima înțeleaptă, ca să facă tot ce ți-am poruncit:


Oricine aducea prin ridicare o contribuție în argint sau bronz, o aducea Domnului drept contribuție. Oricine avea lemn de salcâm, bun pentru orice fel de lucrare din cadrul slujbei, l-a adus.


Toate femeile care au hotărât în inima lor, și-au folosit priceperea să toarcă păr de capră.


Bețalel, Oholiab și orice bărbat cu inima înțeleaptă, căruia Domnul îi dăduse pricepere și abilitate ca să știe să facă vreo lucrare în vederea construirii Lăcașului, au făcut potrivit cu tot ceea ce a poruncit Domnul.


Orice femeie înțeleaptă își zidește casa, dar cea nebună o dărâmă cu înseși mâinile ei.


Petru s-a ridicat și a plecat împreună cu ei. Când a ajuns, l-au condus în camera de sus. Toate văduvele au stat lângă el, plângând și arătându-i cămășile și hainele pe care le făcea Tabita pe când era cu ele.


Salutați-le pe Tryfaina și Tryfosa, care lucrează din greu pentru Domnul. Salutați-o pe preaiubita Persis, care a lucrat mult pentru Domnul.


Salutați-o pe Maria, care a muncit mult pentru voi.


Nu mai este nici iudeu, nici grec; nu mai este nici sclav, nici om liber; nu mai este nici bărbat, nici femeie, pentru că voi toți sunteți una în Cristos Isus.


Iar pe tine, adevărat partener de jug, te rog, ajută-le pe aceste femei! Ele au lucrat din greu pentru Evanghelie împreună cu mine, cu Clement și cu ceilalți confrați ai mei, ale căror nume sunt în Cartea Vieții.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ