Exodul 30:37 - Noua Traducere Românească37 Când vei face tămâie după acest mod de preparare, să n-o faci pentru voi înșivă, ci s-o privești ca sfântă pentru Domnul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201837 Când vei face acest fel de tămâie, să nu fie folosită pentru voi înșivă, ci să o consideri sfântă, dedicată lui Iahve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201437 Și trebuie să aveți știre Că o astfel de întocmire – Deci de tămâie – nimenea, Voie nu va putea avea, A face, pentru el, vreodată. Ea, pentru Domnul, e păstrată. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202037 Tămâie ca aceasta, de aceeași compoziție, să nu vă faceți! Să o țineți ca sfântă pentru Domnul! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu37 Tămâie ca aceasta, în aceeași întocmire, să nu vă faceți, ci s-o priviți ca sfântă și păstrată pentru Domnul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193137 Și tămâia pe care o vei face să nu vă faceți după amestecătura ei; îți va fi sfântă pentru Domnul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |