Exodul 29:39 - Noua Traducere Românească39 Un miel să-l jertfești dimineața, iar pe al doilea miel să-l jertfești între asfințit și întuneric. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201839 Să oferi ca sacrificiu un miel dimineața; iar pe celălalt îl vei sacrifica între cele două seri. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201439 Un miel, în zori, va fi jertfit, Iar altul seara, negreșit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202039 Un miel să-l jertfești dimineața, iar pe celălalt miel, seara! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu39 Un miel să-l jertfești dimineața, iar celălalt miel, seara. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193139 Vei jertfi un miel dimineața și al doilea miel îl vei jertfi între amândouă serile. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Regele Ahaz i-a poruncit preotului Urie, zicând: „Să aduci pe altarul cel mare arderea-de-tot de dimineață și darul de mâncare de seară, arderea-de-tot a regelui și darul lui de mâncare, arderea-de-tot a întregului popor din țară, darul lor de mâncare și darurile lor de băutură; să torni pe el tot sângele arderilor-de-tot și tot sângele jertfelor. Iar altarul de bronz îl voi folosi pentru a căuta călăuzire!“.