Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 29:39 - Noua Traducere Românească

39 Un miel să-l jertfești dimineața, iar pe al doilea miel să-l jertfești între asfințit și întuneric.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

39 Să oferi ca sacrificiu un miel dimineața; iar pe celălalt îl vei sacrifica între cele două seri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

39 Un miel, în zori, va fi jertfit, Iar altul seara, negreșit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

39 Un miel să-l jertfești dimineața, iar pe celălalt miel, seara!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

39 Un miel să-l jertfești dimineața, iar celălalt miel, seara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

39 Vei jertfi un miel dimineața și al doilea miel îl vei jertfi între amândouă serile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 29:39
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

După ce a trecut miezul zilei, au continuat să profețească până când se aducea darul de mâncare, dar nu s-a auzit niciun glas, niciun răspuns; nimeni nu le-a dat atenție.


Regele Ahaz i-a poruncit preotului Urie, zicând: „Să aduci pe altarul cel mare arderea-de-tot de dimineață și darul de mâncare de seară, arderea-de-tot a regelui și darul lui de mâncare, arderea-de-tot a întregului popor din țară, darul lor de mâncare și darurile lor de băutură; să torni pe el tot sângele arderilor-de-tot și tot sângele jertfelor. Iar altarul de bronz îl voi folosi pentru a căuta călăuzire!“.


În dimineața următoare, în timp ce se aducea darul de mâncare, iată că a venit apă de pe drumul dinspre Edom, și pământul s-a umplut de apă.


Noi aducem Domnului arderi-de-tot și tămâie mirositoare în fiecare dimineață și în fiecare seară, așezăm în șiruri pâinea pe masa cea curată și aprindem seară de seară sfeșnicul de aur cu candelele lui. Căci noi îndeplinim responsabilitățile date de Domnul, Dumnezeul nostru! Voi însă L-ați părăsit.


Solomon i-a trimis un mesaj lui Huram, regele Tyrului, zicând: „Fă-mi și mie cum i-ai făcut tatălui meu, David, căruia i-ai trimis cedri ca să-și construiască un palat în care să locuiască.


S-au strâns la mine toți aceia care tremurau de frică la auzul cuvintelor Dumnezeului lui Israel cu privire la necredincioșia celor ce fuseseră în exil. Am rămas așa înmărmurit până la jertfa de seară.


Fie rugăciunea mea ca tămâia înaintea Ta, iar ridicarea mâinilor mele, ca jertfa de seară.


Doamne, Tu îmi vei asculta glasul dimineața; dimineața voi sta pregătit înaintea Ta și voi aștepta.


Să aveți grijă de el până în ziua a paisprezecea a lunii, apoi întreaga adunare a comunității lui Israel să-l înjunghie între asfințit și întuneric.


Împreună cu primul miel să aduci și a zecea parte dintr-o efă de făină aleasă, amestecată cu un sfert de hin de ulei de măsline presate, și o jertfă de băutură dintr-un sfert de hin de vin.


deci, în timp ce eu încă vorbeam în rugăciune, omul Gabriel, pe care-l văzusem în vedenia dinainte, a venit repede în zbor și s-a apropiat de mine chiar în clipa când se aducea darul de mâncare de seară.


La ora tămâierii, toată mulțimea poporului se ruga afară.


promisiune pe care cele douăsprezece seminții ale noastre, slujindu-I lui Dumnezeu cu seriozitate zi și noapte, speră s-o primească. Pentru această speranță, rege, sunt acuzat eu de către iudei!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ