Exodul 29:34 - Noua Traducere Românească34 Dacă până dimineața va mai rămâne ceva din carnea pentru învestirea în slujire sau din pâine, să arzi totul în foc. Să nu fie mâncată, căci este carne sfântă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201834 Dacă va rămâne până dimineața ceva din carnea pentru investirea în slujire sau din acea pâine, să arzi totul în foc. Această carne să nu fie mâncată de altcineva; pentru că ea este sfântă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201434 Iar dacă întâmpla-se-va Că până-n zori rămâne-va Ceva, din carnea folosită, Din pâinea ce-a fost pregătită Pentru-nchinare-n slujbă, voi, În foc veți arde-o, mai apoi. Să n-o mănânce nimenea, Pentru că lucru sfânt e ea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202034 Dacă va rămâne [ceva] din carnea consacrării și din pâine până dimineața, să arzi în foc ce va rămâne; să nu se mănânce, căci este un lucru sfânt! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu34 Dacă va rămâne ceva din carnea întrebuințată pentru închinarea în slujbă și din pâine până dimineața, să arzi în foc ce va rămâne; să nu se mănânce, căci este un lucru sfânt. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193134 Și dacă va rămânea din carnea de sfințire și din pâine până a doua zi, atunci vei arde rămășița cu foc: nu va fi mâncată, căci este sfântă. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |