Exodul 29:12 - Noua Traducere Românească12 Să iei din sângele taurului și să ungi cu degetul tău coarnele altarului. Apoi să verși restul sângelui la baza altarului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 201812 Să iei cu degetul din sângele vițelului și să ungi cu el colțurile de sus ale altarului. Apoi să verși restul sângelui la baza lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201412 Lua-vei din sângele lui, Cu al tău deget, după care, Sânge să pui, pe fiecare Din coarnele altarului. Iar sângele vițelului, În urmă, îl vei fi luat, Pentru că trebuie vărsat La ale-altarului picioare. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Să iei cu degetul tău din sângele vițelului și să pui pe coarnele altarului, iar restul sângelui să-l verși la baza altarului! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Să iei cu degetul tău din sângele vițelului, să pui pe coarnele altarului, iar celălalt sânge să-l verși la picioarele altarului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193112 Și să iei din sângele vițelului și să pui cu degetul tău pe coarnele altarului și să torni celălalt sânge la piciorul altarului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |