Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 21:25 - Noua Traducere Românească

25 arsură pentru arsură, rană pentru rană și vânătaie pentru vânătaie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 arsură pentru arsură, rană pentru rană și vânătaie pentru vânătaie!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

25 Vei face totul, cu măsură: Arsură dai pentru arsură; Rana, cu rană răsplătești, Iar vânătaia o plătești Cu vânătaie mai apoi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 arsură pentru arsură, rană pentru rană, vânătaie pentru vânătaie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 arsură pentru arsură, rană pentru rană, vânătaie pentru vânătaie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 arsură pentru arsură, rană pentru rană, vânătaie pentru vânătaie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 21:25
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior,


Dacă un om va lovi ochiul slujitorului său sau ochiul slujitoarei sale și-l distruge, îi va lăsa să plece liberi ca despăgubire pentru ochi.


Dacă un om va răni pe semenul său, să i se facă așa cum a făcut el:


Ochiului tău să nu-i fie milă, ci să ceri viață pentru viață, ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ