Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 21:17 - Noua Traducere Românească

17 Cel ce-și blestemă tatăl sau mama să fie pedepsit cu moartea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Cel care își blestemă tatăl sau mama, să fie pedepsit cu moartea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

17 Acela care a rostit Blesteme-n contra tatălui – Sau împotriva mamei lui – Are să fie pedepsit Și morții, el va fi sorit.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Dacă cineva îi blestemă pe tatăl său sau pe mama sa, să fie dat la moarte!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Cine va blestema pe tatăl său sau pe mama sa să fie pedepsit cu moartea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

17 Și cel ce va blestema pe tatăl său sau pe mama sa să fie omorât.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 21:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să-ți respecți tatăl și mama, ca să ai viață lungă în țara pe care ți-o dă Domnul, Dumnezeul tău.


Dacă se vor certa doi oameni, și unul îl va lovi pe celălalt cu o piatră sau cu pumnul, iar acesta din urmă nu va muri, ci va fi nevoit să stea la pat,


Dacă un om își blestemă tatăl sau mama, i se va stinge candela în negura nopții.


Este o generație care-și blestemă tatăl și nu-și binecuvântează mama.


Ochiul care batjocorește un tată și desconsideră ascultarea de mamă va fi scobit de corbii de lângă pârâu și va fi mâncat de puii de vultur.


Dacă un om are un fiu neascultător și răzvrătit, care nu ascultă de glasul tatălui său, nici de glasul mamei sale, și nu ascultă nici după ce l-au disciplinat,


Atunci toți bărbații din cetatea lui să-l omoare cu pietre. Astfel, să nimicești răul din mijlocul tău. Tot Israelul va auzi și se va teme.


«Blestemat este cel ce nu-și respectă tatăl și mama!». Și tot poporul să răspundă: «Amin!».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ