Exodul 19:6 - Noua Traducere Românească6 voi Îmi veți fi o împărăție de preoți și o națiune sfântă». Acestea sunt cuvintele pe care să le spui fiilor lui Israel“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20186 Veți fi un regat al Meu format din preoți; și veți forma o națiune sfântă.» Acestea sunt cuvintele pe care trebuie să le spui israelienilor!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20146 Astfel, o să Îmi fiți – voi toți – O-mpărăție de preoți. Voi o să-Mi fiți neamul Meu sfânt, Cum alte neamuri nu mai sânt.” Deci să vorbești în acest fel, Copiilor lui Israel.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Îmi veți fi o împărăție de preoți și un popor sfânt». Iată, acestea sunt cuvintele pe care le vei spune fiilor lui Israél”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Îmi veți fi o împărăție de preoți și un neam sfânt. Acestea sunt cuvintele pe care le vei spune copiilor lui Israel.’” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19316 Și îmi veți fi o împărăție de preoți și un neam sfânt. Acestea sunt cuvintele pe care le vei vorbi copiilor lui Israel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
El a zis: „Dacă vei asculta cu atenție glasul Domnului, Dumnezeul tău, dacă vei face ce este drept înaintea ochilor Lui, dacă vei fi atent la poruncile Lui și vei păzi toate hotărârile Lui, nu voi aduce peste tine niciuna dintre bolile pe care le-am adus peste egipteni. Căci Eu sunt Domnul, Care te vindecă“.