Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Exodul 15:26 - Noua Traducere Românească

26 El a zis: „Dacă vei asculta cu atenție glasul Domnului, Dumnezeul tău, dacă vei face ce este drept înaintea ochilor Lui, dacă vei fi atent la poruncile Lui și vei păzi toate hotărârile Lui, nu voi aduce peste tine niciuna dintre bolile pe care le-am adus peste egipteni. Căci Eu sunt Domnul, Care te vindecă“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 El le-a zis: „Dacă veți asculta cu atenție de ce vă spune Dumnezeul vostru care se numește Iahve, dacă veți face ce spune El că este corect, dacă veți lua în considerare poruncile Lui și veți respecta toate legile Lui, nu voi aduce împotriva voastră niciuna dintre bolile pe care le-am trimis împotriva egiptenilor. Eu sunt Iahve, Cel care vă vindecă!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

26 El a vorbit poporului: „De-asculți de glasul Domnului, Făcând numai ce este bine În fața Lui, dacă vei ține Poruncile ce ți le-a dat Și legile ce le-a lăsat, Atuncea nu vei fi lovit, Cu bolile ce au venit Pe Egipteni și-al lor pământ, Pentru că Eu, Eu Domnul sânt – Acela care, pe-a ta cale, Îți vindecă rănile tale.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 El a zis: „Dacă într-adevăr vei asculta glasul Domnului Dumnezeului tău și vei face ceea ce este drept înaintea lui, dacă îți vei pleca urechea la poruncile lui și vei ține toate hotărârile lui, nu voi pune asupra ta niciuna din bolile pe care le-am pus asupra Egiptului; căci eu sunt Domnul care te vindecă”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 El a zis: „Dacă vei asculta cu luare aminte glasul Domnului Dumnezeului tău, dacă vei face ce este bine înaintea Lui, dacă vei asculta de poruncile Lui și dacă vei păzi toate legile Lui, nu te voi lovi cu niciuna din bolile cu care am lovit pe egipteni, căci Eu sunt Domnul, care te vindecă.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Și a zis: Dacă vei asculta cu tot dinadinsul de cuvântul Domnului Dumnezeului tău și vei face ce este drept în ochii lui și‐ți vei pleca urechea la poruncile lui și vei păzi toate așezămintele lui, nu voi pune peste tine niciuna din bolile pe care le‐am pus peste Egipt; căci eu sunt Domnul care te vindecă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Exodul 15:26
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Voi face aceasta pentru că M-au părăsit, și s-au închinat la Aștoret, zeița sidonienilor, lui Chemoș, zeul moabiților, și lui Milkom, zeul fiilor lui Amon, și pentru că n-au umblat pe căile Mele, ca să facă ceea ce este drept înaintea ochilor Mei și să păzească legile și hotărârile Mele, ca David, tatăl lui Solomon.


Dacă vei asculta de tot ceea ce-ți voi porunci, dacă vei umbla pe căile Mele și vei face ceea ce este drept înaintea ochilor Mei, păzind legile și hotărârile Mele, așa cum a făcut slujitorul Meu David, atunci voi fi cu tine, îți voi întemeia o dinastie trainică, precum cea pe care i-am întemeiat-o lui David, și-ți voi da ție Israelul.


Apoi Elisei s-a dus la izvorul apelor, a aruncat în el sare și a zis: „Așa vorbește Domnul: «Vindec aceste ape și niciodată nu vor mai cauza moartea, nici nu vor mai face pământul neroditor!»“.


„Întoarce-te și spune-i lui Ezechia, conducătorul poporului Meu, astfel: «Așa vorbește Domnul, Dumnezeul tatălui tău David: ‘Ți-am auzit rugăciunea și ți-am văzut lacrimile. Iată că te voi vindeca. În a treia zi vei merge la Casa Domnului.


El a făcut ce este drept înaintea ochilor Domnului și a umblat întru totul pe calea lui David, strămoșul său, fără să se abată la dreapta sau la stânga.


El rănește, însă tot El leagă rana, El zdrobește, însă tot mâinile Lui vindecă.


El îți iartă toate nelegiuirile, îți vindecă toate bolile,


El îi vindecă pe cei cu inima zdrobită și le leagă rănile.


Să nu se găsească la tine niciun dumnezeu străin! Să nu te închini niciunui zeu!


La miezul nopții, Domnul i-a lovit pe toți întâii născuți din țara Egiptului, de la întâiul născut al lui Faraon, care stătea pe tronul său, până la întâiul născut al deținutului, care era în închisoare, și întâiul născut al tuturor vitelor.


De aceea, acum, dacă veți asculta cu atenție de glasul Meu și veți ține legământul Meu, veți fi proprietatea Mea dintre toate popoarele. Deși tot pământul este al Meu,


voi Îmi veți fi o împărăție de preoți și o națiune sfântă». Acestea sunt cuvintele pe care să le spui fiilor lui Israel“.


„Eu sunt Domnul, Dumnezeul tău, Care te-am scos din țara Egiptului, din casa sclavilor.


Voi să-I slujiți Domnului, Dumnezeul vostru, iar El îți va binecuvânta pâinea și apele. Voi îndepărta boala din mijlocul tău.


Plecați-vă urechea și veniți la Mine! Ascultați și sufletul vostru va trăi! Voi încheia cu voi un legământ veșnic, potrivit cu promisiunile demne de încredere, făcute lui David.


I-am văzut căile, dar îl voi vindeca, îl voi călăuzi și-i voi aduce mângâiere, lui și celor ce-l bocesc.


Căci pe strămoșii voștri i-am avertizat mereu, din ziua când i-am scos din țara Egiptului și până în ziua aceasta; i-am avertizat de dimineață, zicând: «Ascultați de glasul Meu!».


Voi însă, dacă Mă veți asculta cu atenție, zice Domnul, și nu veți aduce nicio povară pe porțile acestei cetăți în ziua de Sabat, dacă veți sfinți ziua de Sabat și nu veți face nicio lucrare în timpul ei,


Pe tine însă te voi vindeca și-ți voi lega rănile, zice Domnul, pentru că ești numit «Cel alungat», «Sionul de care nimănui nu-i pas㻓.


«Iată, le voi aduce vindecare și sănătate. Eu îi voi vindeca și le voi descoperi belșug de pace și credincioșie.


ci iată porunca pe care le-am dat-o: ‘Ascultați de glasul Meu și, astfel, Eu voi fi Dumnezeul vostru, iar voi veți fi poporul Meu. Să umblați în ascultare pe calea pe care v-o poruncesc, ca să vă fie bine’.


Nu este niciun balsam vindecător în Ghilad? Nu este niciun doctor acolo? De ce nu este vindecare pentru rana fiicei poporului meu?


Omul care este drept, care face judecată și dreptate,


Eu l-am învățat pe Efraim să meargă, luându-l în brațe, dar ei n-au recunoscut că Eu i-am vindecat.


„Haideți să ne întoarcem la Domnul! Căci El ne-a sfâșiat, dar tot El ne va vindeca. El ne-a lovit, dar tot El ne va lega rana.


Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru, Care v-am scos din țara Egiptului ca să nu mai fiți sclavii lor. Eu am rupt legăturile jugului vostru și v-am făcut să mergeți cu capul ridicat.


Dacă veți urma hotărârile Mele, dacă veți păzi poruncile Mele și le veți împlini,


Moise a strigat către Domnul, zicând: ‒ O, Dumnezeule, Te rog, vindec-o!


Să nu-l mănânci, ca să fii fericit, atât tu, cât și urmașii tăi, căci astfel vei înfăptui ce este drept înaintea ochilor Domnului.


Să păzești și să asculți toate aceste cuvinte pe care ți le poruncesc, ca să-ți fie bine pentru totdeauna, atât ție, cât și copiilor tăi, înfăptuind ceea ce este bine și drept înaintea ochilor Domnului, Dumnezeul tău.


dacă vei asculta de glasul Domnului, Dumnezeul tău, păzind toate poruncile Lui, pe care eu ți le dau astăzi, și înfăptuind ce este drept înaintea ochilor Domnului, Dumnezeul tău.


Domnul te va lovi cu bubele Egiptului și cu umflături, cu eczeme și cu scabie, de care nu te vei putea vindeca.


Dacă nu vei păzi și nu vei împlini toate cuvintele acestei Legi, scrise în Cartea aceasta, temându-te de acest Nume glorios și de temut – adică de Domnul, Dumnezeul tău –


Va aduce peste tine toate molimele Egiptului, de care ți-a fost frică, iar acestea se vor lipi de tine.


Vedeți acum că Eu Însumi sunt El! Nu mai există alt Dumnezeu în afară de Mine. Eu dau la moarte și tot Eu aduc la viață, Eu rănesc și tot Eu vindec și nimeni nu poate elibera din mâna Mea.


Moise a chemat tot Israelul și i-a zis: „Ascultă, Israel, hotărârile și judecățile pe care vi le spun astăzi, în auzul vostru. Învățați-le și vegheați să le împliniți!


Domnul va îndepărta de la tine orice boală și nu te va lovi cu niciuna dintre molimele rele pe care le-ai cunoscut în Egipt, dar va lovi cu ele pe toți cei ce te urăsc.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ