Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Evrei 2:5 - Noua Traducere Românească

5 Căci nu îngerilor le-a supus El lumea viitoare, despre care vorbim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Dumnezeu nu a oferit îngerilor conducerea în lumea viitoare despre care vorbim acum.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

5 Încredințați astfel, să fim Că lumea, despre cari vorbim – Adică lumea viitoare, Care va fi nepieritoare – Nu pentru îngeri e adusă În starea de a fi supusă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 De fapt, nu îngerilor le-a supus lumea viitoare despre care vorbim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Căci nu îngerilor le-a supus El lumea viitoare despre care vorbim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 În adevăr, nu unor îngeri a supus El lumea viitoare despre care vorbim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Evrei 2:5
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Această Evanghelie a Împărăției va fi proclamată întregii omeniri, ca o mărturie pentru toate națiunile. Și atunci va veni sfârșitul.


Căci noi nu avem aici o cetate permanentă, ci o căutăm pe cea care urmează să vină.


și au gustat Cuvântul cel bun al lui Dumnezeu și puterile veacului care vine,


Dar noi, conform promisiunii Lui, așteptăm ceruri noi și un pământ nou, în care locuiește dreptatea.


Al șaptelea înger a sunat din trâmbiță. Și erau glasuri puternice în Cer, zicând: „Împărăția lumii a devenit a Domnului nostru și a Cristosului Său; iar El va împărăți în vecii vecilor!“.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ