Evrei 10:2 - Noua Traducere Românească2 Altfel, n-ar fi încetat ele oare să fie aduse, de vreme ce închinătorii, curățiți o dată pentru totdeauna, n-ar mai fi avut pe conștiință păcatele? အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20182 Dacă legea (mozaică) ar fi reușit să facă oamenii perfecți prin acele sacrificii, ei ar fi renunțat la această practică; pentru că nu ar mai fi simțit nicio condamnare din partea conștiinței lor. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20142 Dacă așa s-ar fi-ntâmplat, Atunci, oare, n-ar fi-ncetat Jertfele, când aceia care Le-aduc, se dovedesc în stare Să nu mai cadă în păcat, Căci jertfele i-au curățat? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Altfel nu ar înceta oare jertfele aduse, dacă cei care aduc cult, curățați o dată pentru totdeauna, nu ar mai avea conștiința păcatelor? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 20092 Altfel, n-ar fi încetat ei oare să mai aducă jertfe, dacă nu mai aveau conştiinţa păcatelor, de vreme ce fuseseră curăţiţi o dată? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Altfel, n-ar fi încetat ele oare să fie aduse, dacă cei ce le aduceau, fiind curățiți o dată, n-ar mai fi trebuit să mai aibă cunoștință de păcate? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |