Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Evrei 10:16 - Noua Traducere Românească

16 „Acesta este legământul pe care-l voi încheia cu ei, după acele zile, zice Domnul: voi pune legile Mele în inimile lor și le voi scrie în mintea lor“,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 «Vă prezint legământul pe care îl voi face cu poporul meu în viitor: voi pune legile Mele în inima lor și le voi scrie în mintea lor!»”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 S-a spus în felu-acesta: „Iată, Ce zice Domnul Dumnezeu: „Acesta-i legământul Meu, Pe care, Eu doresc, cu ei, În acea vreme, să-l închei: Voi pune-n inimile lor, Legile Mele – tuturor, În minte, am să le înscriu, În vremile de mai târziu”,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 „Aceasta este alianța pe care o voi încheia cu ei după zilele acelea – spune Domnul: Voi pune legile mele în inima lor și le voi înscrie în mintea lor”,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 Acesta este legământul pe care îl voi face cu ei după zilele acelea, spune Domnul; voi pune legile Mele în inima lor şi le voi scrie în cugetul lor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 „‘Iată legământul pe care-l voi face cu ei după acele zile’, zice Domnul: ‘Voi pune legile Mele în inimile lor și le voi scrie în mintea lor’”,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Evrei 10:16
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iată, vin zile“, zice Domnul, „când voi încheia cu Casa lui Israel și cu Casa lui Iuda un legământ nou,


Acesta este legământul Meu cu ei, când le voi înlătura păcatele“.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ