Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Estera 7:1 - Noua Traducere Românească

1 Astfel, împăratul și Haman au venit să petreacă împreună cu împărăteasa Estera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Astfel, regele și Haman au venit să stea din nou la masă împreună cu regina Estera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

1 Ahașveroș și cu Haman, S-au dus – precum avuse-n plan Estera – la ospățul ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Regele și Amán au mers să bea cu regina Estéra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Împăratul și Haman s-au dus la ospăț la împărăteasa Estera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și împăratul și Haman au venit să bea cu împărăteasa Estera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Estera 7:1
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Curierii au plecat în mare grabă, așa cum poruncise împăratul. Decretul a fost dat și în citadela Susei. În timp ce împăratul și Haman s-au așezat să bea, cei din cetatea Susa au rămas înmărmuriți.


Dacă am găsit bunăvoință înaintea împăratului și dacă împăratul consideră că este bine să-mi accepte dorința și să-mi îndeplinească cererea, să vină împăratul, împreună cu Haman, și la ospățul pe care îl voi pregăti pentru ei. Și mâine voi face după cuvântul împăratului.


În timp ce vorbeau cu el, au sosit eunucii împăratului și s-au grăbit să-l ducă pe Haman la ospățul pregătit de Estera.


În timp ce beau vin, împăratul a întrebat-o pe Estera și în cea de-a doua zi: ‒ Care-ți este dorința, împărăteasă Estera? Îți va fi împlinită! Oricare îți este cererea, chiar și jumătate din împărăție de ar fi, ți se va face după voie!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ