Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esdra 8:26 - Noua Traducere Românească

26 Am cântărit în mâna lor șase sute cincizeci de talanți de argint, obiecte de argint în valoare de o sută de talanți de argint, o sută de talanți de aur,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Le-am predat șase sute cincizeci de talanți de argint, vase de argint care valorau o sută de talanți de argint, o sută de talanți de aur,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

26 Apoi, în mâna lor am dat Argintul. Eu l-am numărat Și am găsit – talanții deci – Că-s șase sute și cincizeci. Uneltele-n argint lucrate, De-asemeni, lor le-au fost lăsate. Acestea, precum s-a văzut, Talanți o sută au avut. Apoi le-au fost încredințați Talanți de aur. Numărați, O sută ei s-au dovedit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Am cântărit în mâna lor șase sute cincizeci de talánți de argint, obiecte de argint de o sută de talánți și o sută de talánți de aur;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Am dat în mâinile lor șase sute cincizeci de talanți de argint, unelte de argint de o sută de talanți, o sută de talanți de aur,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Și am cumpănit în mâna lor șase sute cincizeci de talanți de argint și vase de argint o sută de talanți și de aur o sută de talanți.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esdra 8:26
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

douăzeci de cupe de aur în valoare de o mie de darici și două obiecte de bronz de calitate, lustruit, la fel de valoros precum aurul.


„Să iei argint și aur de la exilații care au venit din Babilon: de la Heldai, de la Tobia și de la Iedaia. Să te duci tu însuți, în ziua aceea, și să intri în casa lui Iosia, fiul lui Țefania.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ