Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esdra 2:27 - Noua Traducere Românească

27 oamenii din Micmaș – în număr de o sută douăzeci și doi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Dintre oamenii din Micmas au fost o sută douăzeci și doi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

27 De la Micmaș s-au strâns apoi, O sută douăzeci și doi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 oamenii din Micmáș: o sută douăzeci și doi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 oamenii din Micmas, o sută douăzeci și doi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 bărbații din Micmas, o sută douăzeci și doi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esdra 2:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

urmașii lui Rama și ai lui Gheva – în număr de șase sute douăzeci și unu;


oamenii din Betel și din Ai – în număr de două sute douăzeci și trei;


oamenii din Micmaș – în număr de o sută douăzeci și doi;


A ajuns la Aiat, a trecut prin Migron, iar la Micmaș și-a lăsat lucrurile.


Saul și-a ales trei mii de bărbați din Israel: două mii erau cu el în Micmaș și pe muntele Betelului, iar o mie erau cu Ionatan în Ghiva lui Beniamin. Pe ceilalți din popor i-a trimis înapoi, pe fiecare la casa lui.


O unitate filisteană a înaintat și s-a așezat în trecătoare, la Micmaș.


Filistenii s-au mobilizat ca să lupte împotriva lui Israel. Erau treizeci de mii de care și șase mii de călăreți, un popor atât de numeros cât nisipul de pe malul mării. Au venit și și-au așezat tabăra la Micmaș, la est de Bet-Aven.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ