Deuteronom 8:5 - Noua Traducere Românească5 Să știi deci în inima ta că Domnul, Dumnezeul tău, te disciplinează asemenea unui om care își disciplinează fiul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20185 Recunoaște acum că Iahve – Dumnezeul tău – se comportă cu tine ca un om care își educă fiul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20145 Să recunoască fiecare, Că Domnu-i dă câte-o mustrare, Precum îi dă copilului, Câte-o mustrare, tatăl lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Recunoaște în inima ta că, așa cum un om îl educă pe fiul său, așa te educă pe tine Domnul Dumnezeul tău! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Recunoaște dar în inima ta că Domnul Dumnezeul tău te mustră cum mustră un om pe copilul lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19315 Și cunoaște în inima ta că, precum ceartă un om pe fiul său, așa te ceartă pe tine Domnul Dumnezeul tău. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |