Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 32:52 - Noua Traducere Românească

52 Vei vedea pământul promisiunii de la distanță, dar nu vei intra în țara pe care o dau poporului Israel“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

52 Tu vei vedea de la distanță pământul promis, dar nu vei intra în țara pe care o dau poporului Israel!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

52 De-aceea, astăzi – țara lor – Din depărtare-o vei vedea, Dar tu nu vei intra, în ea.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

52 Tu vei vedea de departe țara, dar nu vei intra în țara pe care o dau fiilor lui Israél”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

52 Tu vei vedea doar de departe țara dinaintea ta, dar nu vei intra în țara pe care o dau copiilor lui Israel.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

52 Căci vei vedea țara înaintea ta, dar nu vei intra acolo, în țara pe care o dau copiilor lui Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 32:52
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Domnul i-a zis lui Moise: ‒ Urcă-te pe muntele acesta, pe Abarim, ca să vezi țara pe care am dat-o fiilor lui Israel.


Domnul S-a mâniat și pe mine din cauza voastră și a zis: «Nici tu nu vei intra acolo!


Urcă-te pe vârful Pisga, ridică-ți ochii spre vest, spre nord, spre sud și spre est și privește-o cu ochii tăi, pentru că nu vei trece Iordanul acesta.


„Urcă-te pe muntele Abarim, adică pe muntele Nebo, în țara Moabului, care este înaintea Ierihonului, și privește țara Canaanului pe care Eu o dau lui Israel în stăpânire.


În credință au murit toți aceștia, însă fără să primească lucrurile promise, ci doar le-au văzut de departe, le-au salutat și au mărturisit că sunt străini și peregrini pe pământ.


Toți aceștia au primit o bună mărturie pentru credința lor, însă n-au primit ceea ce a fost promis,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ