Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 32:18 - Noua Traducere Românească

18 Ai părăsit Stânca, L-ai părăsit pe Acela Care te-a născut, L-ai uitat pe Dumnezeul Care ți-a dat naștere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Au abandonat acea stâncă ce îi crease. Au uitat pe Dumnezeul care îi născuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 A lui Israel adunare A părăsit Stânca, din care, A fost născută și-a uitat De Cel prin cari s-a-ntemeiat. Atunci când Domnul a văzut, Lucrul pe care l-a făcut

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Ai neglijat Stânca cea care te-a creat, l-ai uitat pe Dumnezeul care te-a născut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Ai părăsit Stânca cea care te-a născut Și ai uitat pe Dumnezeul care te-a întocmit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Ai uitat pe Stânca cea care te‐a născut și ți‐ai uitat de Dumnezeul care ți‐a dat naștere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 32:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

L-au uitat pe Dumnezeu, Mântuitorul lor, pe Cel Ce făcuse lucruri mari în Egipt,


Domnul este stânca mea, fortăreața mea și eliberatorul meu! Dumnezeul meu este stânca mea, în Care mă adăpostesc, scutul meu, puterea care mă eliberează, locul meu de scăpare!


Cei răi se întorc în Locuința Morților, toate națiunile care uită de Dumnezeu.


Și aceasta pentru că L-ai uitat pe Dumnezeul mântuirii tale și nu ți-ai adus aminte de Stânca locului tău de refugiu. De aceea, deși sădești plante plăcute și plantezi ramuri de viță străină,


Când ramurile i se usucă, sunt rupte, iar femeile vin și fac foc cu ele. Deoarece acesta este un popor fără pricepere, Cel Ce l-a făcut nu Se va îndura de el și Cel Ce l-a alcătuit nu-Și va arăta bunăvoința față de el.


Voi, cei din generația aceasta, uitați-vă la Cuvântul Domnului: „Am fost Eu un deșert pentru Israel, sau o țară a întunericului? De ce spune poporul Meu: «Suntem liberi să rătăcim! Nu vom mai veni la Tine!»?


Își uită o fecioară bijuteriile sau o mireasă eșarfele? Poporul Meu însă M-a uitat de zile fără număr.


Un vuiet se aude pe înălțimile golașe: sunt plânsetele și rugăciunile fiilor lui Israel, din cauză că și-au pervertit căile și L-au uitat pe Domnul, Dumnezeul lor.


În tine, se ia mită ca să se verse sânge. Tu iei dobândă și camătă, câștigi de pe urma prietenului tău, jecmănindu-l, iar pe Mine M-ai uitat, zice Stăpânul Domn.


Israel L-a uitat pe Creatorul lui și și-a construit palate, iar Iuda și-a înmulțit cetățile fortificate. Însă Eu voi trimite foc în cetățile lui, iar acesta îi va distruge fortărețele“.


Ieșurun s-a îngrășat și s-a împotrivit! Te-ai îngrășat, ai devenit greu și mare! El L-a părăsit pe Dumnezeul Care l-a făcut și a disprețuit Stânca mântuirii lui.


El este Stânca; lucrarea Lui este desăvârșită, căci toate căile Lui sunt drepte. Dumnezeu este credincios și în El nu este nedreptate. El este drept și cinstit.


ai grijă să nu cumva să uiți de Domnul, Care te-a scos din țara Egiptului, din casa sclavilor.


Ai grijă ca nu cumva să-L uiți pe Domnul, Dumnezeul tău, astfel încât să nu mai păzești poruncile, legile și hotărârile pe care ți le dau astăzi.


atunci să nu te mândrești în inima ta și să nu uiți de Domnul, Dumnezeul tău, Care te-a scos din țara Egiptului, din casa sclavilor.


Dar, dacă vei uita de Domnul, Dumnezeul tău, și vei merge după alți dumnezei, dacă le vei sluji și te vei închina înaintea lor, depun mărturie împotriva voastră astăzi că sigur veți pieri.


Dar ei L-au uitat pe Domnul, Dumnezeul lor, astfel că El i-a vândut în mâinile lui Sisera, conducătorul armatei Hațorului, în mâinile filistenilor și ale regelui Moabului, care au luptat împotriva lor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ