Deuteronom 26:1 - Noua Traducere Românească1 După ce vei intra în țara pe care Domnul, Dumnezeul tău, ți-o dă ca moștenire, după ce o vei lua în stăpânire și te vei așeza în ea, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများBiblia în Versiune Actualizată 20181 După ce vei intra în țara pe care Iahve – Dumnezeul tău – ți-o dă ca moștenire, după ce o vei lua în proprietate și îți vei stabili locuința în ea, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20141 „Când vei lua în stăpânire Țara, pe care, moștenire, Domnul ți-o dă – atunci când ai, În acea țară, ca să stai – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Când vei intra în țara pe care Domnul Dumnezeul tău ți-o dă ca moștenire, când o vei lua în stăpânire și vei locui în ea, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Când vei intra în țara pe care ți-o dă de moștenire Domnul Dumnezeul tău, când o vei stăpâni și te vei așeza în ea, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19311 Și va fi așa: când vei intra în țara pe care ți‐o dă Domnul Dumnezeul tău de moștenire și o vei stăpâni și vei locui în ea; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |