Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deuteronom 2:12 - Noua Traducere Românească

12 În Seir au locuit în trecut și horiții, însă urmașii lui Esau i-au alungat, i-au nimicit și au locuit în locul lor, la fel cum a făcut Israel în țara pe care i-a dat-o Domnul ca moștenire.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Pe teritoriul numit Seir locuiseră și horiții; dar urmașii lui Esau i-au invadat, i-au distrus și au locuit pe teritoriul lor – la fel cum a făcut Israel în țara pe care Iahve i-a dat-o ca proprietate moștenită.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 Seirul fost-a locuit Atuncea, de neamul Horit. Ai lui Esau copii veniră Și de pe munte-i izgoniră Și au șezut în locul lor, Cum și-al lui Israel popor Făcu atunci când a intrat În țara care i s-a dat, De către Domnu-n stăpânire, Ca să îi fie moștenire.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Seír era locuit înainte de horei. Fiii lui Esáu i-au alungat, i-au nimicit dinaintea lor și au locuit în locul lor așa cum Israél a făcut cu țara pe care o stăpânește și pe care i-a dat-o Domnul).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Seir era locuit altădată de horiți; copiii lui Esau i-au izgonit, i-au nimicit dinaintea lor și s-au așezat în locul lor, cum a făcut Israel în țara pe care o stăpânește și pe care i-a dat-o Domnul.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Iar mai înainte locuiau în Seir horiții. Și copiii lui Esau i‐au alungat și i‐au pierdut dinaintea lor și au locuit în locul lor, cum a făcut Israel în țara pe care o are în stăpânire, pe care le‐a dat‐o Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deuteronom 2:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

și pe horiți la muntele lor, din Seir până la El-Paran, care este lângă deșert.


«Acum ridicați-vă și traversați pârâul Zered!». Și noi am traversat pârâul Zered.


La fel a făcut și pentru fiii lui Esau, care locuiau în Seir, când i-a nimicit pe horiți dinaintea lor. Ei i-au alungat și au locuit în acel loc până în ziua de azi.


Când Sihon, împreună cu toți oamenii săi, a ieșit să lupte împotriva noastră la Iahaț,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ